Editorial NoteThe copy-text for the JTI e-text is Tai dokuro in "Koda Rohan Shu" (Gendai Nihon Bungaku Zenshu, vol. 8) (Tokyo: Kaizosha, 1927). A percentage mark followed by a back slash (%\) in the copy-text indicates that the preceding two or rarely three kana should be repeated with the first kana glottalized (i.e., with a dakuten); there are also rare cases where this repetition applies to a preceding kanji, as in 暮%\. The copy-text is reproduced without change; errors in the copy-text are not emended in this e-text. Kanji in the copy-text that are unavailable in the JIS code table are replaced with kana and displayed in green. The copy-text has circles and dots beside some letters for emphasis. We marked these letters as bold in our e-text. The copy-text differs from the Iwanami version of Tai dokuro (Tokyo: Iwanami Shoten, 1952). To the Tai dokuro contents Last revised March 6, 1999 |